Tracked shipping to South Africa with premium packaging for just R199 

Ship to
South Africa
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

Take advantage of this pre-sale
portada Humour, Identity and (De)Localness in Digital Spaces: Gay Taiwanese Men's Language and Gendered Expression
Type
Physical Book
Language
English
Pages
238
Format
Hardcover
ISBN13
9783032220158

Humour, Identity and (De)Localness in Digital Spaces: Gay Taiwanese Men's Language and Gendered Expression

Chen, Li-Chi (Author) · Palgrave MacMillan · Hardcover

Humour, Identity and (De)Localness in Digital Spaces: Gay Taiwanese Men's Language and Gendered Expression - Chen, Li-Chi

New Book Imported to South Africa
Delivery: 21 Jul - 20 Aug Shipping: 12 to 18 business days.
R 2,897
R 2,897

Synopsis "Humour, Identity and (De)Localness in Digital Spaces: Gay Taiwanese Men's Language and Gendered Expression"

This book offers a timely and original exploration of how queer humour shapes cultural identity within Taiwan's digital media landscape. Focusing on language, sexuality and performance, it examines humour as a form of resistance, connection and creativity across online queer spaces. Drawing on data from YouTube, Grindr and X/Twitter, it investigates how gay Taiwanese men use humour to negotiate visibility, articulate desire and respond to exclusion. Through drag queens' mediatised interactions, YouTubers' everyday expertise in sex and sexuality, dating app profiles and X/Twitter posts by erotic content creators, humour emerges not merely as entertainment but as a vital sociolinguistic strategy. These playful performances are deeply rooted in local language varieties and actively challenge dominant gender norms and heteronormative expectations. While humour serves as the book's central analytical lens, it also engages a wide range of sociolinguistic phenomena, including narrative construction, indexicality, register variation, metaphor, indirectness, punning, code-mixing, self-deprecation, ironic politeness and stylised registers such as wúlítóu "nonsense." These strategies are analysed to show how gay Taiwanese men craft voice, negotiate authenticity and build digital intimacy across genres and platforms. In doing so, the book draws on insights from fields including queer linguistics, humour studies, digital discourse analysis and East Asian cultural studies.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews